?

Log in

No account? Create an account

December 16th, 2017

Представитель Казахстана Кирилл Герасименко проиграл 14-летнему японцу Томокадзу Харимото в 1/8 турнира по настольному теннису World Tour Grand Finals, который проходит в эти дни в Астане. Об этом сообщает официальный сайт Международной федерации настольного тенниса (IITF).

Герасименко всухую уступил своему молодому оппоненту. Навязать борьбу японцу у казахстанского теннисиста получилось лишь в первой и в четвертой партиях – 9:11, 6:11, 5:11, 13:15

Томокадзу Харимото называют вундеркиндом. В свои четырнадцать лет, он – чемпион мира среди юниоров и самый молодой спортсмен, который побеждал на этапах мирового тура. Следующим соперником Харимото станет немец украинского происхождения Дмитрий Овчаров. Германский теннисист в параллельном матче одержал волевую победу над японцем Коки Нивы общим счетом – 4:3.

Гранд-финал мировой серии по настольному теннису проходит в Астане и завершится 17 декабря. Астана – первый город из стран СНГ, получивший право на проведение World Tour Grand Finals. Кирилл Герасименко был единственным представителем Казахстана на этом турнире.

http://www.fergananews.com/news.php?id=27586
Молодежная паралимпийская сборная Узбекистана заняла итоговое четвертое место на AsianYouthParagames, прошедших в ОАЭ с 11 по 14 декабря. Об этом сообщает официальный сайт соревнований.

Большую часть медалей (18) завоевали легкоатлеты. Золотые награды у Бобирджона Омонова (толкание ядра 4 кг), Мухаммада Рихсимова (толкания ядра 6 кг, метание диска), Эркинбека Одилова (метание диска, метание копья, толкание ядра), Сабины Сухановой (бег 100 и 200 м), Асили Мирзаёровой (бег 100 и 200 м прыжки в длину), Дамира Пашаева (бег 100 и 800 м) и Розияхона Эргашеваа (метание копья). «Серебро» у Дамира Пашаева в беге на 200 и 400 м и Розияхона Эргашева - в толкании ядра и метании диска.

Пловцы завоевали шесть наград. «Золото» у Акбара Янгибоева (100 м на спине), Мухаммада Абдураимова (100 м баттерфляй и вольный стиль) и Фотимы Амиловой (вольный стиль 100 и 200 м). Серебряная медаль у Акбара Янгибоева (100 м вольный стиль).

В пауэрлифтинге четыре медали. Первое место в категории 45 кг завоевала Шахзода Мамадалиева. Серебряная награда – у Нуриддина Менгзияева (107 кг). «Бронза» – у Мухаммадхона Хужахонова (88 кг) и Аббосхона Рахимжонова (59 кг).

Следует добавить, что в общем зачете сборная Казахстана финишировала на 13-м месте с 13-ю медалями (6 – «золота», 5 – «серебра», 2 – «бронзы»). Спортсмены из Киргизии, Таджикистана и Туркменистана медалей не завоевали.

Первое место в общем зачете у Японии – 98 наград (43-29-26), далее – Иран со 118 медалями (39-44-35), тройку лидеров замкнул Китай – 41 (27-9-5).
http://www.fergananews.com/news.php?id=27588
Сегодня вечером Ахрал Азимов, отец Аброра и Акрама Азимовых, обвиняемых в организации теракта в метро в Санкт-Петербурге, прибыл из Москвы в Ош, сообщает корреспондент «Ферганы» Шохрух Саипов. Как мы сообщали ранее, Азимов-старший был задержан 14 декабря утром сотрудниками московской полиции и отвезен в Кунцевское ОВД. Почти двое суток о его местонахождении ничего не было известно.

«В пятницу, в 18:30 по местному времени Ахрал Азимов прилетел из Москвы в Ош. Мы его встретили с его младшим сыном Билолом. Он в хорошем состоянии, настроение у него тоже нормальное», – говорит наш корреспондент.

После того как Ахрал Азимов вышел из аэропорта, наш корреспондент успел побеседовать с ним и взял у него краткое интервью. Вот что рассказал Ахрал о подробностях своего задержания.

«Утром 14 декабря меня остановил человек в гражданском, назвавшийся Николаем, и под предолгом расследования какого-то ограбления меня повезли в Кунцевское отделение милиции. Рядом со мной в машину села молодая женщина, как потом выяснилось, сотрудник ФСБ по имени Валерия. В отделении меня обыскали, отобрали у меня телефон, не разрешив вызвать адвоката. Потом мне выдали на руки решение о том, что я лишен гражданства России, и потребовали, чтобы я в течение недели покинул страну. По сути, мне предложили уехать добровольно. А не то, сказали мне, посадим тебя в спецприемник, – рассказывает Ахрал Азимов. – Я согласился, мне купили билет и радостно меня проводили».


Сопровождающие обещали Ахралу помочь в увольнении с работы, оформить все за один день.

«Моих детей, за освобождение которых я боролся, обвиняют в причастности к теракту в питерском метро. Из-за того, что мы отстаивали их права, на их адвоката Ольгу Динзе было возбуждено уголовное дело, а меня, чтобы я не мешал, убрали из России», – говорит Ахрал Азимов.
http://www.fergananews.com/news.php?id=27589
Власти Стамбула переименовали около двух сотен городских улиц, передает Turkey Purge со ссылкой на агентство «Анадолу». Соответствующее решение утвердил городской совет. В основном переименования связаны с кампанией против духовного лидера Фетхуллаха Гюлена и его сторонников, которых правительство Турции обвиняет в попытке переворота.

Изменены названия 27 улиц, в которых было слово «Гюлен» (буквальный перевод с турецкого – «улыбающийся»). Двум из них присвоено имя Омера Халисдемира – солдата, убитого в ходе прошлогоднего мятежа.

Были переименованы и улицы с менее очевидными ассоциациями. С городской карты убрали названия, напоминающие о СМИ, закрытых по обвинениям в симпатиях к гюленистам – например, «Заман» (буквальный перевод – «Время», так называлось одна из ведущих турецких газет) и «Саманйолу» (буквальный перевод – «Млечный путь», так назывался телеканал, также закрытый властями). Отказались и от названия со словом «Хизмет» (в переводе «Служение», так именуется движение гюленистов).

Одну из улиц лишили имени Хакана Шукюра, бывшего нападающего «Галатасарая». Футболиста, который после завершения спортивной карьеры занялся политикой, в начале 2016 года обвинили в оскорблении президента Реджепа Тайипа Эрдогана. Позднее, после попытки переворота, его объявили в розыск, заподозрив в «связях с террористами».

Переименования коснулись также нескольких улиц, названия которых переводятся как «параллельная». Вероятно, власти решили, что они вызывают ассоциации с «параллельным государством», в создании которого они обвиняют гюленистов.

Попытка переворота в Турции произошла в июле 2016 года. Группа военных захватила ряд стратегических объектов, но вскоре мятеж был подавлен силовыми структурами, оставшимися на стороне властей. В столкновениях погибли несколько сотен человек.

Власти обвинили в организации мятежа исламского проповедника Гюлена, находящегося в США (сам он это отрицает). По подозрению в связях с его движением были задержаны около 150 тысяч человек, около 60 тысяч остаются под арестом, некоторые уже формально приговорены к тюремному заключению. Десятки тысяч уволены из государственных структур.

Кампания сопровождается многочисленными нарушениями прав человека, включая произвольные аресты и пытки. Аресты и увольнения часто мотивируются сомнительными обвинениями – такими как подписка на оппозиционную газету или использование мессенджера ByLock, которым, как утверждают власти, пользовались заговорщики. Критики официальной версии считают, что мятеж был инсценировкой, которую власти использовали как повод для репрессий.
http://www.fergananews.com/news.php?id=27590
При всех позитивных подвижках в области свободы СМИ стране предстоит пройти еще очень долгий путь.

Приход к власти в сентябре 2016 года Шавката Мирзиёева сопровождается важными, но все еще довольно скромными проблесками надежды после десятилетий средневекового произвола. Однако говорить о коренном переломе в ситуации пока рано.

Возьмем свободу выражения мнений и свободу СМИ. С одной стороны, власти стали дозволять зарегистрированным СМИ писать по острым политическим вопросам: например, популярный узбекоязычный ресурс kun.uz публиковал статьи о том, как чиновники, несмотря на официальный запрет, заставляли бюджетников и студентов ехать на сбор хлопка. При покойном Каримове – всего пару лет назад – такое было невозможно представить.

И это не все. Несколько журналистов из все еще заблокированных в Узбекистане изданий, с которыми мы встречались во время недавней поездки по стране, говорили мне, что могут писать и по более чувствительным для власти проблемам, скажем - о президентской семье.

На другой чаше весов продолжающиеся аресты журналистов. Совсем недавно, 27 сентября, сотрудники госбезопасности взяли Бобомурода Абдуллаева по политически мотивированному делу о «посягательстве на конституционный строй». Ему грозит до 20 лет, и уже почти три месяца к нему не допускают ни родственников, ни адвоката.

В тот же день органами внутренних дел был задержан автор книги «Эти дни» Нурулло Отахонов. Его обвинили в экстремизме за критику Каримова. Сейчас он находится под домашним арестом, дело не закрыто. 20 октября по похожему с Абдуллаевым делу был арестован блогер Хаёт Насреддинов.

Интернет все еще жестко цензурируется, блокировано множество сайтов, включая такие независимые информационные ресурсы, как «Фергана» и узбекская служба Радио Свобода.

В прошлом месяце я на собственном опыте смог ощутить двойственность ситуации, когда давал интервью о работе Хьюман Райтс Вотч по Узбекистану популярному русскоязычному агентству новостей Подробно.uz (официально зарегистрировано в стране).

Во-первых, и это самое невероятное, такое интервью вообще состоялось. До сих пор все без исключения зарегистрированные СМИ, если и писали о работе независимых правозащитников, то только в контексте официальных опровержений.

Из получившегося сюжета ясно, какой путь еще предстоит пройти Узбекистану.

В интервью вошло все, что я говорил о зафиксированных нами внутри страны переменах к лучшему. Политзаключенных, например, освобождают. А вот ничего из моих слов о недавних арестах журналистов, широком распространении пыток, принудительном труде и сохраняющихся ограничениях на гражданское общество в опубликованную версию интервью не попало.

Такая вот картина с цензурой получается.

История с этим интервью напоминает нам о том, что одних только красиво написанных законов и громких деклараций недостаточно для реальных перемен. Президент Мирзиёев должен со всей ясностью обозначить, что критику нужно не только терпеть, но и активно ее поощрять. Это единственный способ реагирования на критику, и без этого не преодолеть мрачное наследие прошлого.

Steve Swerdlow
Researcher, Central Asia

Tags

Реклама




Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner