?

Log in

No account? Create an account

February 15th, 2016

Дмитрий Тихонов, правозащитник и журналист из города Ангрена Ташкентской области Узбекистана, выехал из страны в связи с преследованием со стороны властей и спецслужб за его активную правозащитную деятельность. Об этом стало известно 12 февраля, сообщила «Фергане» лидер Правозащитного альянса Узбекистана (ПАУ) Елена Урлаева.

«Очень жаль, что ещё один активист бежал из страны, чего и добивались власти. Жаль, что Дмитрий Тихонов не стал отстаивать свои права и разоблачать ложные обвинения через судебные органы и прокуратуру, но это - его решение и его выбор. Правозащитники Альянса желают удачи Дмитрию Тихонову», - заявила Елена Урлаева.

Информацию лидера ПАУ подтверждает «Озодлик» (узбекская служба Радио Свобода), с которой Тихонов связался 12 февраля по телефону. Он отказался сообщить дату выезда из страны и место, где сейчас находится. По его словам, он позвонил, увидев сообщение о том, что бывший редактор сайта Uznews.net Галима Бухарбаева подала в суд иск против базирующегося в Голландии узбекского сайта «Замондош».

«У меня тоже есть претензии к этому сайту «Замондош». В марте на этом сайте вышла статья, где меня впервые обвинили в национализме. Это когда я высказался в отношении памятника и была моя публикация на «Фергана.Ру», что в Ангрене сломали памятник. Шум поднялся. Сайт «Замондош» опубликовал статью, где меня прямо обвинили в национализме. А 20 декабря прошлого года на этом сайте тоже вышла одна статья и ее автор, ну видимо такого человека нет, надо полагать, видимо это псевдоним, некий Игорь Голенко. На сайте «Замондош» была опубликована его статья, дословно не помню, как она называлась, но, по-моему, так: «Почему правоохранительные органы до сих пор не заинтересуются Тихоновым? Голенко прямо назвал меня идеологическим диверсантом и прямо обвинил меня в том, что вся моя деятельность направлена на подрыв действующей власти и на подрыв конституционного строя. То есть, моя работа идет как свержение власти. Кроме того, в этой же статье Голенко указал на то, что у него якобы имеются надежные источники, из которых ему известно, что я могу иметь отношение к некой террористической организации», - пояснил Дмитрий Тихонов.

По его словам, автор этой статьи выдвинул против него ряд тяжких и необоснованных обвинений, в том числе в терроризме и подрыве конституционного строя в Узбекистане. В итоге давление властей на правозащитника усилилось. Тихонов сообщил, что в начале февраля его адвокат в Узбекистане подал в правоохранительные органы жалобу на Игоря Голенко за клевету.

Напомним, 42-летний Дмитрий Тихонов с 2008 года занимается защитой прав человека, специализируется на проблеме детского и принудительного труда в Узбекистане, в связи с чем многократно задерживался милицией. В частности, прошлой весной во время мониторинга прополки хлопка только за один день был задержан три раза. В 2010-2011 годах ему в течение одиннадцати месяцев не давали выездную визу для поездки за границу. С требованием выдать ее Тихонов вышел в декабре 2010 года на площадь «Мустакиллик» в Ташкенте на акцию протеста. В итоге с формулировкой «за участие в незаконной акции протеста против правительства и должностных лиц Республики Узбекистан» административный суд приговорил его к штрафу в почти 3.500.000 сумов (примерно $1500). Но правозащитник не сдался: с требованием выдачи выездной визы он подал иск в суд против Министерства внутренних дел Узбекистана и в марте 2011 года получил требуемое. В январе 2015 года Тихонов снова обратился за получением выездной визы для выезда за границу (ее действие закончилось в марте этого года), но не получил.

В 2012 году по приглашению российской межрегиональной правозащитной организации «Комитет против пыток» в составе Сводной мобильной группы Дмитрий Тихонов более двух месяцев работал в Чечне, в городе Грозный. Именно благодаря Тихонову стало известно о принудительной отправке врачей, медиков и граждан других профессий в Букинский район Ташкентской области, где реализуется сельскохозяйственный проект, финансируемый Всемирным банком, у которого есть принципиальное условие – что в зоне действия проектов, которые он финансирует, не должно быть принудительного труда. Если же такие случаи будут обнаружены, у Всемирного банка возникнут серьезные вопросы к узбекской стороне, вплоть до прекращения реализации проекта. По данным правозащитника, более 90 процентов хлопкоробов из Ангрена в принудительном порядке везут именно в Букинский район.

В марте 2015 года Тихонов публично выступил против уничтожения в городе Ангрене обелиска Великой Отечественной войны «Ангренцам, погибшим в боях за независимость нашей Родины», а также собирал подписи за его восстановление. После разрушения обелиска Тихонова стали преследовать за «национализм»; в апреле на него напали хулиганы, а в сентябре избили милиционеры. В ночь на 20 октября 2015 года в доме Тихонова в Янгиабаде произошел пожар, сгорели компьютеры, фото и видеоаппаратура и документы, при этом исчезли два внешних жестких диска, на которых правозащитник хранил весь свой архив. 17 декабря Тихонов был задержан сотрудниками милиции и доставлен в ангренский суд по уголовным делам, который признал его «хулиганом» и приговорил к штрафу в размере пяти минимальных размеров оплаты труда - 651.200 сумов ($234 по официальному курсу или $118 по курсу «черного рынка»). Тем временем против Тихонова уже возбудили второе административное дело - по заявлению женщины, которую он якобы фотографировал без разрешения. Как передает Аsiaterra, Тихонов считает возбужденные против него дела сфабрикованными, политически мотивированными и расценивает как преследование за свою журналистскую и правозащитную деятельность.

https://youtu.be/9T8LPErog6k
http://rus.ozodlik.org/content/article/27550447.html
29-летний Шахоб Махкамов отбывал 16-летний тюремный срок за ограбление банка.
Тело 29-летнего Шахоба Махкамова было доставлено из тюрьмы № 64/46 в городе Навои в дом родных в махалле (местном квартале) «Кутарма» в городе Джизаке 13 декабря прошлого года. Но об этом случае «Озодлик» (Узбекской редакции радио «Свобода») стало известно лишь спустя два месяца, 13 февраля.
Департамент внутренних дел Алма-Аты (Казахстан) начал досудебное расследование в отношении пользователя «Фейсбука» Кирилла Ковязина, который на своей странице негативно отозвался об абаеведении, сообщает Informburo.kz. Расследование началось после доноса, опубликованного другим пользователем, Муратом Сулейменовым, в блоге министра внутренних дел Казахстана.

«Уважаемый министр! Прошу Вас принять меры к пользователю сети «Фейсбук» по имени Кирилл Ковязин, который очень негативно отзывается о великом казахском мыслителе Абае Кунанбайулы, а абаеведение называет «мудачеством», - говорится в доносе. - На неоднократные призывы к толерантности и сдержанности он отвечает резкими выпадами, в том числе и против государственной системы. Кирилл Ковязин имеет 1300 подписчиков и, таким образом, может являться распространителем своих радикальных идей, что подтверждается активностью его единомышленников (см. ссылку ниже). Я считаю, что в его действиях есть состав преступления, согласно ст.ст. 130, 131,174-2, 274 УК РК. Прошу Вас принять меры к вышеуказанному гражданину».

Г-ну Сулейменову ответили, что его обращение «по факту возможного распространения радикальных идей в социальной сети «Фэйсбук» пользователем по имени «Кирилл Ковязин» рассмотрено. Данный факт зарегистрирован в КУИ МВД №16000030000629 от 08.02.2016 года. Для проведения проверки материал направлен в Департамент внутренних дел г. Алматы».

Как удалось узнать журналистам Informburo.kz, заявление было зарегистрировано в Едином реестре досудебных расследований по ст. 274 УК РК («Распространение заведомо ложной информации»), начато досудебное расследование.

Напомним, что в Казахстане с июля 2009 года интернет-ресурсы приравнены к СМИ, и в последнее время правоохранительные органы особенно тщательно отслеживают публикации в социальных сетях, даже на личных страницах пользователей. Так, администратора страницы социальной сети «ВКонтакте» Игоря Сычева в ноябре 2015 года приговорили к пяти годам лишения свободы за сепаратизм: он пропустил к публикации опрос среди жителей маленького городка Риддера в Восточном Казахстане. Читателям предлагалось проголосовать «за» или «против» вступления Восточно-Казахстанской области в состав Российской Федерации.

В конце января 2016 года в Алма-Ате суд приговорил гражданских активистов Серикжана Мамбеталина и Ермека Нарымбаева к двум и трем годам лишения свободы соответственно, признав их виновными в «возбуждении социальной, национальной, родовой, расовой, сословной или религиозной розни». Оба обвинялись в перепосте на своих страницах в «Фейсбуке» фрагмента из книги «Ветер с улицы», принадлежащей Мурату Телибекову. Сам Телибеков уверяет, что в его книге этого фрагмента не было.

Фото: Аватарка Мурата Сулейменова, написавшего донос министру внутренних дел на хулителя абаеведения
В 2015 году в Афганистане погибли и получили ранения более 11 тысяч мирных жителей, говорится в обнародованном 14 февраля совместном докладе Миссии ООН по содействию Афганистану (UNAMA) и Управления ООН по правам человека. За минувший год в Афганистане погибли 3545 мирных граждан и еще 7457 получили ранения – это самый высокий показатель за последние шесть лет, в течение которых UNAMA ведет мониторинг жертв среди гражданского населения.

При этом на 37 процентов увеличилось число жертв среди женщин и на 14 процентов – среди детей. «В 2015 году конфликт вызвало крайне большой вред гражданскому населению, особенно сильно пострадали дети. Каждой четвертой невинной жертвой был ребенок. Многие дети пережили потерю родителей, в основном матерей, сестер и других родственников женского пола. Каждой десятой жертвой стала женщина», - сказал представитель UNAMA по правам человека Даниэль Белл.

Как отмечается в докладе, наибольшее количество жителей пострадали в результате наземных боестолкновений между правительственными силами и боевиками непримиримой оппозиции, терактов с подрывом самодельных взрывных устройств, самоубийств и комплексных атак. От рук антиправительственных сил погибли и получили ранения 62 процента из общего числа жертв, 17 процентов пострадали от деятельности проправительственных сил, два процента – от действий международной коалиции. Остальные потери среди гражданского населения были в результате действий проправительственных вооруженных групп, не относящихся к силам безопасности, подрывов мин и боеприпасов и обстрела из Пакистана приграничных афганских территорий.

«Масштабы вреда, нанесенного конфликтом гражданским лицам, беспрецедентны. Мы призываем тех, кто наносит эту боль народу Афганистана, принять конкретные меры для защиты гражданских лиц и положить конец убийству и увечьям мирных граждан в 2016 году», - сказал спецпредставитель Генсека ООН по Афганистану Николас Хейсом.

В отчете даны рекомендации, которых следует придерживаться всем сторонам для смягчения потерь и усиления защиты гражданских лиц. В частности, ООН призывает антиправительственные силы прекратить преднамеренные действия против мирного населения и атаки на гражданские объекты, в частности, журналистов, правозащитников, судей и чиновников правительства, сотрудников гуманитарных организаций и мест отправления культа; прекратить теракты и огонь из минометов и ракет по населенным районам, нападения и угрозы в адрес учащихся девочек, учителей и сектора образования в целом.

Правительству Афганистана рекомендуется также прекратить использование ракет и другого оружия, а также воздушных атак в районах проживания мирного населения; немедленно распустить и разоружить ополченцев и все проправительственные вооруженные группы, не входящие в состав национальных сил безопасности; расследовать все факты нарушений международного права и прав человека, злоупотреблений со стороны афганских национальных сил безопасности. Международным вооруженным силам следует провести независимое, беспристрастное, прозрачное и эффективное расследование нападения на больницу «Врачей без границ» в Кундузе, обнародовать его результаты и привлечь к ответственности виновных, отмечается в докладе ООН.
С 15 февраля в столице Узбекистана 47 специальных групп начали проводить рейды по выявлению таксистов-нелегалов. Под особым наблюдением будут места скопления транспорта, автобусные остановки, стоянки такси и дороги в целом, передает «Газета.Uz».

Первые такие рейды прошли после того, как 13 января хоким (глава администрации) Ташкента утвердил план по усилению контроля над обеспечением безопасности и соблюдением правил перевозки пассажиров, 11 специальных групп провели более 300 рейдов, успев за месяц проверить более 9200 транспортных средств и выявить около 1900 нарушений и недостатков. В состав групп вошли представители департамента хокимията (администрации) по лицензированию и координации движения всех видов пассажирского транспорта, компании «Тошшахартрансхизмат», городского отделения Узбекского агентства автомобильного и речного транспорта, УБДД и налоговой службы.

В настоящее время в Ташкенте работают 304 предприятия по перевозке пассажиров автобусами, трамваями и «маршрутками», услуги такси оказывают 213 предприятий, имеющих более 2900 водителей с соответствующей лицензией. Между тем, потребность в такси для населения Ташкента составляет 8000-9000 машин. Появление такого количества таксистов с лицензией здесь ожидают не ранее 2020 года.

Отметим, что услуги такси в Ташкенте и других городах Узбекистана пользуются большой популярностью: билет в метро стоит 1000 сумов, а поездка в любой конец столицы - 3-5 тысяч (официальный курс доллара на 15 февраля - 2841 сум, курс «черного рынка» - 6210 сумов). Поскольку средняя зарплата в Узбекистане колеблется в районе $200, здесь много желающих подзаработать частным извозом.

«Человек получает на работе 700-800 тысяч сум. А после работы на два часа идет левачить. А как по-другому ему кормить свою семью??? Кому лучше хотят сделать этими проверками?», - пишет один из комментаторов на сайте «Газеты.Uz».

«Люди в нашей стране процентов 80 таксисты, и они левачат, чтобы прокормить семью, и частники гораздо вежливо относятся к пассажирам, чем эти таксисты. Дайте людям работу, и они забудут, что такое бомбить. Будут нормально жить и не думать, где и каким образом еще подзаработать», - считает другой комментатор.

Некоторые пользователи социальных сетей и посетители сайтов возмущаются тем, что таксисты-нелегалы не хотят приобретать лицензии.

«А почему бомбилы не должны платить налоги? Я их плачу, у меня никто не спрашивает, хочу я или нет. А когда 25000 здоровых трудоспособных мужчин тупо работают на себя и плевать хотят на государство. А потом требуют пенсии своим родителям, доступного образования и медицины. Все должны платить налоги! А то что работы нет — это отговорка для неудачников. Гораздо проще сидеть на пятой точке, покуривать и крутя одной рукой баранку, не напрягаясь зарабатывать. Пусть отловят всех и заставят платить», - заявляет один из комментаторов.

Большинство частников предпочитает не оформлять требуемые документы, находя этот процесс слишком хлопотным.

«Чтобы ЧЕСТНО таксовать, надо а) покрасить машину, б) поменять гос.номера, в) заключить договор с хозяйствующим субъектом (при этом они оставляют за собой право машину давать в аренду второму лицу), г) платить депозит, д) установить все атрибуты - шахматы, таксометр, - перечисляет один из участников группы «Водители Ташкента» в социальной сети Фейсбук. - А нельзя ли просто: гражданин - студент, интеллигент, пенсионер, отпускник, временно неработающий, в том числе и женщины - платят ежемесячно налог 1 или 2 МЗП (минимальная заработная плата) и таксуют? Нет - НЕЛЬЗЯ».

Многие комментаторы считают, что в случае исчезновения таксистов-нелегалов стоимость услуг частного извоза резко вырастет, дороги станут свободнее, уровень доходов населения снизится, криминогенная обстановка ухудшится (поскольку среди оставшихся без дополнительного или даже основного заработка будут те, кто решится на преступление).
15 февраля 2016 года в Тегеран прибыл первый транзитный железнодорожный состав, преодолевший расстояние в 10.339 км и прошедший в Иран из Китая через Казахстан и Туркменистан, сообщает Иран.Ру.

Ожидается, что открытие этого железнодорожного сообщения в рамках нового Шелкового пути приведет к росту внешней торговли Китая, Туркменистана, Казахстана и Ирана. Иран станет связующим звеном между Дальним Востоком и Центральной Азией – и Ближним Востоком и Европой. Как сообщалось на сайте «Казахстан темир жолы», новый маршрут является первым логистическим решением в скоростной доставке грузов от побережья Восточного Китая на рынки Персидского залива.

Как сообщает Туркменистан. Золотой век, тестовый рейс нацелен на «обкатку» ряда рабочих моментов для налаживания регулярных железнодорожных перевозок и урегулирование логистики в каждой из стран-участниц транспортного проекта.

В составе пробного поезда – 14 сорокафутовых контейнеров с различным грузом. Общее время в дороге – чуть больше двух недель, что почти в два раза меньше, чем по морю (от 25 до 30 дней). Китайскую часть пути (4.491 км, от города Иу в провинция Чжецзян, Восточный Китай, до пункта пропуска Алашанькоу в Синьцзян-Уйгурском автономном районе) поезд преодолел за пять дней. Затем за четыре дня пересек территорию Казахстана до границы с Туркменией (3.417 км). Туркменский участок (1156 км) был пройден за 28 часов (хотя предполагалось, что дорога через Туркмению займет двое суток).

Ранее, в декабре, был опробовано направление нового «Шелкового пути», из Китая в Турцию через Казахстан, Азербайджан и Грузию. Предполагается, что груз, отправленный из крайней восточной части Китая, порта Ляньюньган, прибудет в Стамбул максимум за 14-15 дней, в то время как судну требуется 40-45 дней, сообщало агентство Arka.

В январе 2016 года был запущен еще один маршрут «Шелкового пути» - Транскаспийский международный транспортный маршрут. Украина запустила первый экспериментальный рейс в Китай из Ильичесвского морского порта через Грузию, Азербайджан и Казахстан.

«Новый Шелковый путь» – инфраструктурный проект, инициированный Китаем, реализация которого приведет к значительному ускорению и удешевлению доставки в Европу китайских товаров через Центральную Азию и Кавказ. Для реализации этого проекта Пекин учредил $40-миллиардный Фонд Шелкового пути, а также $100-миллиардный Азиатский банк инфраструктурных инвестиций (АБИИ), начавший свою работу 29 июня 2015 года.
Ассоциация «Права человека в Центральной Азии» распространила сообщение, что в Кыргызстане всем заключенным принудительно бреют бороды. «Фергана» публикует это заявление правозащитников полностью.

«Недавно в исправительной колонии №3 государственной службы исполнения наказаний при правительстве Кыргызской Республики (ГСИН) (село Ново-Покровка Чуйской области) от заключенных начали требовать сбривать бороды. Вскоре такая же информация стала поступать из следственного изолятора №5 города Ош. Теперь эта практика распространилась по остальным учреждениям ГСИН.

Всем, кто отказывается выполнять новое требование, насильственно сбривают бороду и волосы на голове. Многих в наказание помещают в штрафной изолятор и лишают свидания с родными и продовольственных передач. Такие дисциплинарные меры касаются всех заключенных — независимо от вероисповедания и длины бороды. По официальным данным, на 100 тыс. населения в Кыргызстане приходится 182 заключенных.

Еще в октябре 2015 года в СИЗО №50 в селе Нижний Нооруз Чуйской области заключенные добровольно сбривали бороды, чтобы не привлекать внимания сотрудников оперативной службы. Это началось сразу после побега девяти заключенных, в том числе семи приговоренных к пожизненному лишению свободы. При побеге заключенные убили трех сотрудников следственного изолятора, пытавшихся их остановить. Сбрив бороды, заключенные рассчитывали избежать подозрений в связях с теми, кто совершил побег. Теперь это привело к неофициальному запрету на ношение бороды во всех исправительных учреждениях.

Духовное управление мусульман Кыргызстана пока никак не комментирует практику запрета ношения бороды.

Ассоциация «Права человека в Центральной Азии» призывает Кыргызстан соблюдать фундаментальные права и свободы человека, включая основные принципы обращения с заключенными:

— уважительное отношение к ним;

— соблюдение принципа презумпции невиновности;

— обеспечение свободы вероисповедения и отправления религиозных культов и обрядов и др».

Ассоциация «Права человека в Центральной Азии» (AHRCA) — независимая правозащитная организация. Инициаторами создания AHRCA стали граждане стран Центральной Азии, преследуемые по политическим мотивам. Среди задач АHRCA – защита фундаментальных прав и свобод человека. Базируется во Франции.
Международное информационное агентство и радио Sputnik 15 февраля объявило о запуске информационного портала Sputnik-Таджикистан на таджикском и русском языках. Новостной портал предлагает читателю разнообразный мультимедийный контент: новостные и аналитические материалы, инфографику, видео, фоторепортажи, онлайн-эфиры, интернет-голосования.

Новостное агентство Sputnik – мультимедийный бренд прокремлевского МИА «Россия сегодня». Начал работу 10 ноября 2014 года. «Контент Sputnik рассчитан на ту часть многомиллиардной аудитории, которая устала от навязчивой пропаганды однополярного мира и нуждается в альтернативной точке зрения», сказал на презентации проекта генеральный директор МИА «Россия сегодня» Дмитрий Киселев. Sputni всецело ориентируется на зарубежную аудиторию, имеет свои редакции в столицах стран СНГ и дальнего зарубежья, ведет сайты и вещает на 30 языках в 34 странах мира.

Между тем, таджикский сегмент портала начал работать из-за пределов Таджикистана, поскольку Sputnik до сих пор не получил аккредитацию в МИД республики, сообщили «Озоди» (таджикская служба Радио Свобода) в пресс-службе МИА «Россия сегодня». Вопрос с регистрацией этого российского СМИ в Таджикистане тянется уже почти полтора года. Все это время в Душанбе функционировал офис представительства и работал целый штат сотрудников, которые готовили материалы для сайта и радио, что называется, в стол.

В ноябре прошлого года руководитель таджикского офиса Дмитрий Писаренко, проработавший в Душанбе всего несколько месяцев, внезапно был отозван в Москву и назначен главой представительства агентства в Армении. А в середине декабря МИА «Россия сегодня» распустило свой штат в Душанбе. Из 15 сотрудников агентства в Душанбе остались только пятеро, некоторые из которых уже приглашены на работу в Россию.

Ситуация с недопуском на таджикский медиарынок агентства, подконтрольного президенту России, у многих в Таджикистане вызывает недоумение. Тем более, что в республике аккредитованы представительства десятка российских СМИ, в том числе, РИА Новости, входящего в структуру МИА «Россия сегодня».

Как пояснил в начале февраля глава МИД Таджикистана Сироджиддин Аслов, причина стагнации в решении вопроса аккредитации агентства Sputnik заключается в том, что представители МИА «Россия сегодня» до сих пор не ответили на некоторые вопросы, поставленные таджикской стороной. «Процесс продолжается и в ближайшие дни, возможно, месяцы будет принято решение», - сказал министр.

Однако, по словам источника, близкого к МИА «Россия сегодня» в Душанбе, настоящая причина затягивания процесса аккредитации заключается в другом. «Власти были недовольны тем, что в этом СМИ будут работать лица, нежелательные для правительства Таджикистана. Однако затем стало ясно, что власти не хотят впускать в республику СМИ, пропагандирующее государственную политику России», - сказал источник.
В 2014-2015 учебном году в московских школах училось 25.357 детей – иностранных граждан. Какие возможности предоставляет город, чтобы помочь этим детям выучить русский язык, не только общаться на простые темы, но и осваивать школьную программу? На 12-миллионную Москву – всего пять «Школ русского языка» для детей мигрантов, и лишь две из них – бесплатные. Как происходит адаптация детей-иностранцев, готовы ли школы менять программу, если в классе учатся дети-инофоны, и почему «Школ русского языка» должно быть как можно больше, «Фергана.Ру» поговорила со специалистом в области обучения детей-билингвов и изучающих русский как иностранный, автором учебных пособий, кандидатом филологических наук, доцентом Московского института открытого образования Ольгой Синёвой.

- Ольга Владимировна, у вас есть статистика, сколько детей мигрантов учится в московских школах?

- Все данные за прошлый учебный год были опубликованы в журнале «Добрососедство». В Москве училось 25.357 детей-иностранцев, в том числе 157 афганцев, 481 гражданин Казахстана, 3.128 граждан Кыргызстана, 2.769 детей – граждан Таджикистана, 114 – Туркмении, 2.186 – Узбекистана. 70 китайцев, 54 турка. Из Украины – 4.907 детей. Это количество – около 25 тысяч – остается приблизительно одним и тем же из года в год, соотношение иногда меняется, сейчас, например, киргизов больше стало.

- Видимо, из-за того, что Кыргызстан вступил в ЕАЭС, и многие формальные проблемы были сняты.

- Может быть. Данных о детях из семей мигрантов, у которых есть российский паспорт, у нас нет. У учителей критерий такой: насколько ученик, приехавший из другой страны, погружен в русскую культуру, владеет ли русским языком, и на каком уровне. По наблюдениям педагогов, с которыми я работала на курсе повышения квалификации «Методика преподавания русского языка в поликультурном разноуровневом классе» с сентября по декабрь, - а это 75 человек, - детей мигрантов не так много, в среднем 15-20% в классе. Но эти дети плохо владеют языком, и возникает проблема: либо их подтягивать, и тогда страдают остальные ученики, либо не обращать на них внимания, «что вырастет, то вырастет»… В таком случае в будущем возникнут серьезные проблемы и у них, и в школе, которая получает маргинальных учеников… Вопрос организации языковой подготовки детей мигрантов - самый сложный.

- В 2006 году Департамент образования Москвы издал указ о создании «Школ русского языка» - структурных подразделений внутри обычных школ, которые бы обучали детей-иностранцев русскому языку в течение одного учебного года. Сколько в Москве «Школ русского языка» сегодня?

- Пять, из них две бесплатные, а три существуют за счет родителей. Но в прошлом учебном году 18 групп ШРЯ работали в семи образовательных организациях, в которых прошли обучение 262 человека. Сейчас «Школы русского языка» исчезают. Проблемы начались, когда пошел процесс реорганизации системы образования и объединения школ в учебные комплексы.

- Почему?

- Раньше «Школам русского языка», как структурным подразделениям, выделялось отдельное финансирование. Учебный план предполагал 24 часа учебных занятий в неделю в течение года, а также занятия с логопедом. Сейчас система финансирования стала иной, и, возможно, школа может получить грант на этот вид деятельности, но пока школы не научились выстраивать подобную работу. Пройдет некоторое время, опыт появится.

У школ сегодня есть возможность обучать детей «Русскому как иностранному» во второй половине дня в рамках предмета по выбору «Русский язык». Группу можно открыть, если набирается не менее пяти учеников, и заниматься два часа в неделю, то есть два урока. Таких групп в прошлом году было 24, не так много, в них учились 327 человек. Директора не в полной мере пользуются этим ресурсом, хотя и это большое подспорье для тех детей, которые плохо владеют языком.

- А почему для ШРЯ не годится подушное финансирование, которое введено в московских школах?

- Система подушного финансирования делает выгодным включать детей-иностранцев в общие списки классов. Но с другой стороны, если этими детьми специально не заниматься, то их «неуспеваемость» снижает общий балл, портит картину успешности учебного процесса. По русскому языку у такого ребенка не будет «отлично», если применять к нему требования ФГОС (Федерального государственного образовательного стандарта). Но здесь должен быть совершенно иной подход к аттестации: насколько ученик-инофон освоил программу «Русский язык как иностранный». И этот вопрос тоже остается открытым.

Ребенок, который приехал в Россию и будет учиться в общеобразовательной школе, должен не просто научиться говорить, читать и писать по-русски, он должен освоить учебно-научный стиль речи, чтобы потом нормально получать образование наряду с носителями русского языка. Это архисложная задача, и конечно, полностью ее решить за один год невозможно. Человек способный, с развитым интеллектом осваивает систему чужого языка не менее чем за три года при таком интенсивном обучении, как в ШРЯ. Поэтому тот факт, что мы пока еще не построили систему, соотносимую с деятельностью «Школ русского языка», мешает полноценному образовательному процессу: теряют и дети мигрантов, и дети – носители русского языка, и педагоги. Важно то, что разработанные для ШРЯ методики, сам опыт обучения детей необходимо сохранить, преобразовав, применять в новых условиях.

- В чем заключается особенность методики, разработанной для ШРЯ?

- Часто в школу поступают дети мигрантов с еще не сложившейся системой родного языка. Они не умеют учиться, не умеют читать и писать, работать со словом даже на родном языке. Им необходимо больше, чем обучение языку: навыки учебной деятельности, педагоги восстанавливают, прививают или формируют фоновые знания, смягчается культурный шок, так как ребенок видит, что не только у него языковые проблемы. Это также своеобразная диагностика когнитивного состояния ребенка, потому что он наблюдается в процессе учебы. В ШРЯ работали психологи и логопеды: часто приходили дети-инофоны с логопедическими проблемами, и нельзя требовать понимания, где пишем «ща», а где «ча», если ребенок не может это произнести.

Если смотреть на проблему обучения детей-мигрантов по-государственному, имея в виду статус России, русского языка в мире, то конечно, необходимо инвестировать в структуры, подобные «Школам русского языка». Социо-лингвистические исследования подтверждают, что уже через год начинается сильная социализация ребенка, и он в семье начинает говорить по-русски, потому что в школе целый день говорит именно так. И очень часто родители обращаются к ребенку на родном языке, а он отвечает по-русски, и получается, что ребенок социализирует своих родителей.

Возможно, нужно пересмотреть программы, разработанные когда-то для ШРЯ, с учетом экономии, усилить интегративные процессы, взаимодействие учеников-носителей русского родного языка и детей мигрантов. В «Школах русского языка» все это было предусмотрено: дети-инофоны имели право пойти на урок в обычный класс, если им было по силам что-то понять, особенно если это практико-ориентированные предметы, они участвовали в общих мероприятиях, проектах. В наших программах ШРЯ все было достаточно разумно, и интенсив – 24 часа в неделю – позволял значительно продвинуться в формировании коммуникативной, познавательной компетенций.

- Почему тогда так мало учеников в «Школах русского языка» в прошлом учебном году? Нет информации? Или родители не хотели, чтобы дети теряли год, мол, ребенок и без этого заговорит?

- Вы сами и ответили. Все в комплексе. Самое большое количество структурных подразделений под названием «Школа русского языка» в прошлые годы - 13. В Москве 10 округов, практически по одной школе в каждом, в ЮВАО – три. Немного. Цифры говорят сами за себя.

- В каких московских округах выше потребность в «Школах русского языка»?

- Юго-Восточный, Восточный и Северо-Восточный округа. Лет десять назад доходило до пятидесяти-семидесяти процентов, но сегодня такая ситуация лишь в отдельных случаях.

- А вопрос методики преподавания русского языка детям-иностранцам решен? Я несколько раз брала интервью на эти темы, и постоянно поднималась проблема отсутствия методики и учебников. В группе обычно дети разного возраста, разного уровня подготовки…

- Сложно сказать «вопрос решен», потому что нет предела совершенству, особенно в методике преподавания «Русского как иностранного» детям. Можно сказать, что вопрос методик все еще решается. Но самый сложный этап, когда не было ничего, - преодолен, учебный комплект «Русский язык от ступени к ступени», в котором отражена наша методика, выдержал второе издание и по-прежнему востребован.

Когда перед педагогом иноязычный коллектив, но он однородный, допустим, тюркоязычные дети, то материал выстраивается сообразно ситуации. Если в классе дети-инофоны, носители языков с разными типами грамматического строя (финноугорские, картвельские, армянский, инославянские и проч.), то и отбирать учебный материал надо по-другому.

Вторая проблема – разновозрастность групп: в группу с нулевым уровнем владения языком могут поступить восьми- и тринадцатилетний ученик.

Третья сложность определяется целями, которые мы ставим перед учителем и ребенком. Если мы хотим, чтобы дети научились общаться, уметь говорить на темы, обычно выделяемые в методике РКИ: «питание», «здоровье», «семья», «игры», «спорт» - эта задача решается в системе дополнительного образования, и языковое окружение весьма способствует успешности. Но если перед нами задача – дать не только эту лексику, но и определенный объем текстов детской русской литературы, то есть то, что ребенок, носитель русского родного языка, выучил дома с мамой еще до школы, - это другое. Кроме того, детям нужно помочь освоить терминологию, общенаучную лексику, чтобы они могли продолжать обучение в школе, - а это тоже не предусмотрено традиционной методикой РКИ.

Сегодня решена методическая проблема, как научить ребенка освоиться, слышать слово, уметь спросить, рассказать о себе, понимать, что говорят, и отвечать адекватно на вопросы. Методика «РКИ детям» зарождалась на кафедре Международного образования и интеграции детей мигрантов в школе МИОО в конце девяностых – начале двухтысячных годов и продолжает совершенствоваться.

Вот уже десять лет Ваша покорная слуга увлечена еще одним направлением: это методика преподавания русского языка в разноуровневом поликультурном классе. «Разноуровневом» по владению государственным русским языком, и этот акцент очень важен.

В российской школе нет предметной области «Русский как иностранный», мы преподаем русский язык как государственный. Существует проблема обучения детей предметной области «русский язык» в поликультурных классах, даже если там всего два… да хоть и один ребенок-инофон или билингв, который свободно говорит по-русски, но делает ошибки, типичные для билингва, особенно если в семье у него говорят на другом языке.

Например, учитель формулирует цель урока: «Освоение правописания ЧК-ЧН». Однако инофону нельзя так ставить задачу, мы его только запутаем. Ребенок должен сначала освоить лексику, понять, как образуется слово: «яблоко – яблочко, ежевика - ежевичка». Параллельное освоение звучащей и графической форм слова (при чтении и письме) позволяет запомнить его навсегда: у инофона и мысли не возникает, что тут где-то «может быть» мягкий знак.

Если мы русских детей начинаем учить правописанию (словарные и несловарные слова), анализу слов и предложений, то иностранцев для начала нужно обучить предложно-падежной системе и лексике. И обнаруживается, что дети-инофоны, которые были методически правильно обучены на начальной стадии, пишут грамотнее, чем носители русского языка. Мне коллеги недавно показали диктант ребенка из армянской семьи – три ошибки, а в диктанте носителя русского родного – 15/20 ошибок. Почему? Ребенок-армянин запоминал слово одновременно и в его звуковой форме, и в графической, прописывая и заучивая слова в различных его формах: корова даёт молоко, нет коровы, вижу корову.

Инофоны делают те же ошибки, что и маленькие дети-носители русского родного языка. Моей внучке четыре с половиной года, и она может сказать «много руков», «человеков», «есть два путя». Это объяснимо. Она строит формы слов по аналогии: если стол - столов, то и «человеков» можно…. Не нужно пугаться, всему можно научить, если по-другому выстраивать программу начальной школы, с учетом наличия в классе инофонов и билингвов, и если совместить методику преподавания предметной области «Русский язык» и приемы из методики преподавания «Русского как иностранного».

- Менять всю программу и методику из-за одного-двух детей в классе?

- Я бы не сказала, что всю. Надо, не нарушая ФГОС, пересмотреть порядок подачи тем, формулирование целей и подход. Например, начинать урок не с теории «Скажите, что такое «существительное», и отдельно, вне контекста, взятых слов в качестве примера… Это для инофона неинформативно. Необходимо предложить маленький текст, дозируя грамматические трудности, и ребенок, отвечая на вопросы по содержанию и разбирая слова, распределит их по группам и придет сам к выводу, какие слова – имена предметов, а какие – имена признаков. Повредит ли такой подход носителю русского языка? Нет. Наоборот, это сформирует лингвистическое мышление, заставит искать ответ самостоятельно.

Однако подобная работа: перераспределение тем программы, отбор материала для уроков - посильна коллективу обученных данной методике учителей и методистов, но не одиночке-учителю, хотя на курсах, которые я читаю в МИОО и в МГУ имени М.В. Ломоносова, встречаю очень творческих педагогов. Подчеркну, что в основном, подобные курсы проводятся в рамках государственного задания Департамента образования Правительства Москвы.

- По вашему опыту, много детей, которые учатся в московских школах, совсем не владеют русским языком?

- По существу, это все дети-инофоны, о которых мы говорим. Даже если ребенок свободно разговаривает, он часто не умеет писать по-русски, не знает грамматики. Поэтому я уверена, что ребенок обязательно должен пройти период социокультурной адаптации, причем не в общеобразовательном классе, а отдельно, в «Школах русского языка». Либо методика преподавания должна быть перестроена с учетом обучения таких детей и, конечно, не по 26 человек в классе. Если мы для иностранного языка делим класс на подгруппы, почему для обучения государственному русскому языку допускаем переполненный класс? В среднем каждый ученик при такой наполняемости класса имеет возможность говорить всего одну минуту, а 30 секунд - на письмо, или наоборот. Но это одинаково безуспешно. Деление класса со смешанным языковым коллективом на подгруппы – прекрасная альтернатива «Школам русского языка». При этом необязательно инофонов отделять от носителей русского родного.

Впрочем, я оптимистично смотрю на эти вещи. Все возможно, только надо взяться и сделать. А если мы будем оглядываться, выгодно это или невыгодно, экономно или не экономно… Это же уникальная возможность для государства - взращивать людей, принимающих русский язык, русскую культуру как свою!

Случается, что ребенок несколько лет учится в России, потом возвращается на родину: в Таджикистан, Афганистан, Армению. Он увозит с собой знание языка, теплое отношение к школе, где учился, у него сформированы связи в нашей стране. От нас уезжает человек, который поддерживает русский язык, русскую культуру. Любовь, уважение и внимание к стране может формироваться и через знание языка. Поэтому, если мыслить по-государственному, адресная работа с детьми мигрантов - это не просто решение образовательных проблем, а то самое продвижение русского языка и русской культуры, о котором мы много размышляем и, получается, не замечаем, что делаем реально.

Беседовала Мария Яновская

Международное информационное агентство «Фергана»

Tags

Реклама




Powered by LiveJournal.com
Designed by Lilia Ahner